Kandidaten i översättning och tolkning
École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans
Nyckelinformation
Campus läge
Uccle, Belgien
språk
Franska
Studieformat
På Campus
Varaktighet
Begär info
Takt
Begär info
Studieavgifter
Begär info
Ansökningstiden
Begär info
Tidigaste startdatum
Sep 2023
Stipendier
Utforska stipendiemöjligheter för att hjälpa till att finansiera dina studier
Introduktion
Den första cykeln ägnas åt en djupgående studie av två främmande språk som ska väljas bland nio språk: tyska, engelska, arabiska, kinesiska, spanska, italienska, nederländska, turkiska och ryska (holländska och ryska kan inte kombineras; l (arabiska, kinesiska och turkiska måste kombineras med engelska). Dessutom läggs tonvikten särskilt på flytande franska. Efter det första kandidateåret är det möjligt att lägga till ett tredje främmande språk (t.ex. japanska eller kroatiska).
Kandidaten i översättning och tolkning är uppbyggd kring tre axlar: främmande språkkurser, franska kurser och allmänna kurser, som alla utgör en solid grund för att sedan närma sig magisterexamen i översättning eller tolkning. Språkkurserna gör att du kan fördjupa dina kunskaper på de två främmande språken i din kombination, eller till och med att upptäcka dem, medan de franska kurserna kommer att stärka dina kunskaper i utbildningens målspråk. Slutligen kommer allmänna kurser (juridik, ekonomi, historia, filosofi, historia och översättningsteorier etc.) att ge dig tillgång till en bred allmän kultur som är väsentlig för yrkesutövningen.